Свобода людям, независимость нациям!

Встреча Алиева и Зеленского «на английском» — причина нервной реакции Москвы

466 16.02.2026 10:11 Политика A A

Как сообщалось, 14 февраля Президент Азербайджана Ильхам Алиев встретился в Мюнхене с главой государства Украины Владимиром Зеленским. В ходе беседы были обсуждены вопросы расширения сотрудничества между нашими странами в различных сферах, включая энергетику.

Musavat.com со ссылкой на сайт president.az сообщает, что Зеленский выразил благодарность Азербайджану за гуманитарную помощь Украине, в особенности за внимание и заботу, оказываемые украинским детям. Президенты Азербайджана и Украины обменялись мнениями о перспективах двусторонних отношений между нашими странами.

Во встрече приняли участие министры иностранных дел обеих стран, а также Рустем Умеров, возглавляющий делегацию на переговорах с Россией. Среди участников встречи был и помощник Президента Хикмет Гаджиев.

Musavat.com сообщает, что российские СМИ традиционно продемонстрировали предвзятое отношение к этой встрече. Это проявилось и в тенденциозных заголовках, посвящённых данному событию. Однако основной акцент был сделан на том, что переговоры велись на английском языке. Российские медиа уже не впервые уделяют «особое внимание» языковому вопросу. Ранее, во время встречи президентов в Дании, использование английского вместо русского языка также было представлено российскими СМИ едва ли не как проявление «русофобии».

В Мюнхене состоялась встреча Президента Ильхама Алиева с Президентом Украины Володимиром Зеленским

Предвзятая реакция российских СМИ на мюнхенскую встречу президентов не является случайной и имеет несколько причин. Прежде всего, чувствительность темы Украины в России очевидна, поскольку в настоящее время между двумя странами продолжается военное противостояние. Если рассматривать ситуацию в более широкой политической призме, то данную реакцию можно оценить не просто как медиариторику, а как информационное проявление стратегической обеспокоенности.

Что касается проведения встречи на английском языке, то в дипломатической практике это является вполне нормальным явлением. Однако российские СМИ пытаются представить это как политический сигнал. Цель — транслировать внутренней аудитории нарратив «отказ от русского языка = отдаление от России». Это классический приём информационной войны — акцентирование внимания не на реальном содержании, а на символических жестах. Структуры, поднимающие ажиотаж вокруг языка общения, фактически превращают языковой вопрос в индикатор политической лояльности. Подобный подход является классическим имперским рефлексом: язык рассматривается как инструмент влияния, а влияние — как продолжение власти. Именно поэтому отказ от использования русского языка в определённых кругах преподносится как символический «акт отдаления»…

Musavat.com

Bizim partnyorlarımız

Лента новостей

Предыдущие новости